dimanche, décembre 10, 2006

Coup de gueule...I shout one's head off

Voilà ce que sont les quais de la Seine aujourd'hui. Nous arrivons à Noël, et depuis le mois de Mai 81 personnes sont mortes en France dans la rue...moyenne d'âge 46 ans...
That is the "dark" side of the Seine today. Christmas is approaching, and since May 81 homeless people die in the street of cities in France...average aged of 46yrs...

Tramway de nuit ...Tram at night

C'est beau un tramway la nuit !
It's nice a tram at night !

Election : Arlette ou Alice ?...Election : Arlette or Alice

Moi je sais pour qui je vote ! et vous ?
I know for who(1) I"ll vote ! and you ?
(1) Arlette Laguiller is the name of candidate of a small labour party and Alice is the name of an Internet provider Icon.

Opéra...

La république dorée !
The Golden republic !

Sans commentaire....No coment


Pique-nique de luxe ?....Luxury pinic ?

Quand le luxe se mange dans la rue....
When the "Luxe" is eating on the street...

Horloge de luxe...Luxury clock

Une composition de luxe sur la place Vendôme.
An amazing luxury composition on "Place Vendôme"

Noël...Christmas time

Les vitrines des boutiques du quartier de la place vendôme s'ornent de leur plus beaux atouts.
The windows of the shop near "Place Vendôme" are decorating with their most beautiful set.


L'or de St Eustache...Gold of St Eustache church

Quand le soleil illumine St Eustache...
When the sun is lighting up St Eustache church...

Chamarré...Colored

Beaubourg est toujours aussi fascinant !
Beaubourg museum is still fascinating !

Il est là !...It's here !

Paris a enfin son tramway ! Ouverture au public le 16 Décembre à 14h00.
Pour tout savoir sur le tramway cliquez-ici.
At last, Paris get his tramway ! Opening on 16th of December at 2.00 pm.
To know more about it click
here.
Il est comme une grande fenêtre glissant sur un chemin de verdure. Bravo !
It's looking like a huge windows and slides along a path of greenery. Congratulations !

lundi, novembre 27, 2006

Menilmontant

Sur une des collines de Paris, le quartier de Menilmontant vous accueille !
On the top hill of Paris, the Menilmontant area welcomes you !

Clin d'oeil à Willy Ronis...Wink to Willy Ronis

Paris a bien changé ! ( vue de Menilmontant )
Paris has changed ! ( view from Menilmontant )

New York city ?

Paris bien sûr ! mais j'aime l'équilibre chromatique.
Paris of course, but I like the balance of chromatic.

Reflet quand tu me tiens ! Reflect when you got me !

Tout ce que j'aime !
All I like !

Peintures...Painting

Si certains détruisent l'environnement, d'autres se créent le leur.
If some people destroy the environment, others paint the own one.

Potager...Vegetable garden

J'aime ces idées de potager de quartier.
I like this idea of vegetable garden in the middle of a neighbourhood.

Indonésie...Indonesia

Assez drôle cette mise en scène Balinaise, ou un monstre chevauche le Dieu Garuda !
Very amazing this Balinese scene, where a monster is riding the God Garuda !

Drôle de voisin...Amazing neighbour

Bien paisible ma voisine...
Very quiet neighbour...

Ou est le train ?....Where is the train

Un vestige de la petite ceinture...
A relic of the "small belt".
"Small belt" at the middle of 20th century, was a railway around the Paris

Le present...The present

La vie est une bande déssinée !
Life is like a B.D !

Nostalgie...Nostalgia...

Dans le quartier de Menilmontant, quelques écrits sont les témoins du passé.
In the Menilmontant area in 20th district of Paris, some writing sign ( firewood and coal )
are the witnesses of the past.

dimanche, novembre 19, 2006

C'est beau Paris...Paris is beautiful

Rêvez !
Dream !

Décor ?...Scenery?

Ne vous appuyez pas contre la façade !!!
Don't lean you against the front of this building !!!

samedi, novembre 18, 2006

Comète ?...Comet ?

Je vous laisse deviner...
I let you guess...

Matin....Morning

Certains matins d'automne sont plus beaux que d'autres....
Some morning are greater than other....

dimanche, novembre 12, 2006

Styles differents...Variety of style

Il ne manque plus qu'une tour dans le fond !
A tower in the background is missing !

Art ou réalité ? Art or reality ?

La réponse est dans les coins.
The answer is in the corner.

Trompe l'oeil ?

Les Fenêtres ? rêve ou réalité ?
The windows ? Are they a dream or real ?

Pont...Bridge

La passerelle des Tuileries.
The footbrige of "Tuileries".

Curieux...Curious

Je trouve toujours fascinant les arches des ponts de Paris.
I'm curious about how bridge of Paris are built.

Noir et blanc? Black and white ?


Désolé, cette photo est en couleur !
Sorry, I did not take this picture in B&W !

Miroir...Mirror

Reflet d'une des façades du musée du quai Branly.
The reflect of the front of quay Branly museum.

Musée des arts primitifs...Museaum of primitive art

Je n'ai pas encore visité ce musée, mais rien que les extérieurs et le jardin sont interessants.
I have not visited the museum, but frankly a walk outside in the garden is nice.

Contre-jour...Backlit



Désolé, je n'ai pas pu resister !

Sorry I can't resist !