dimanche, avril 23, 2006

Tôt ce matin...Early this morning


Je connaissait Paris, la journée...mais tôt le matin ( levé 5h45 ), je dois dire que la lumière est encore plus belle. Pas de pollution, les oiseaux, le paysage, Paris vous appartient vraiment.
I known Paris during the day...but early in the morning ( awoke at 5.45am ) I think the light is much better than another moment in the day. No pollution, only birds and landscape...Paris is realy your !.

Quel calme ! What peacefulness !


Je vous laisse regarder en paix !.
I let you watching this picture in peace !.

Péniche...Barge


Une péniche vient troubler les eaux calmes de la Seine...
A barge is coming over and makes the "Seine" as trouble water...

Pyramide...Pyramid


La Pyramide siègeant comme un fantôme.
The Louvre Pyramid's are looking as a ghost.

Banc...Banch


Vide...plus pour longtemps.
Empty...not for long time .

Yeux d'acier...Iron eyes


Merci à Paul Bury pour ces miroirs magiques !
Thanks to Mr Paul Bury for this magic mirror !

Confortable...Cosy


Bien confortable cet humain au coeur de pierre !
Very cosy this human with stone heart !

Ai-je bu ? Am I drunk ?

Dans les bassins du jardin du Palais Royal, les bâtiments sont comme des ombres mouvantes...
In the basin of the Palais Royal garden, shadows of the buildings are floating. Posted by Picasa

St Eustache

Dimanche matin à St Eustache.
Sunday morning at St Eustache church. Posted by Picasa

samedi, avril 22, 2006

Ange de lumière ?...Angel of the light ?

Si vous avez un problème, faites appel à un ange et la lumière apparaîtra !
If you have a problem, call an angel and you will see the light at the end of the tunnel ! Posted by Picasa

Verrières...Glassroof




Pas moins de 7 hôtels occupent la "Cité Bergère" à Paris...De là à considérer les touristes comme des moutons !.
Almost 7 hôtels located "Cité Bergère" ( shepherdess city ) in Paris...Maybe they consider tourists as lambs ?

Quelle heure est-il? What time is it ?

Qui peut me dire comment fonctionne une horloge numérotée de 1 à 24 ?
Who can explain how this clock works?...I say that only because it is numbered from 1 to 24 ! Posted by Picasa

Sous la passerelle des arts...Under the "footbridge of Art"

Là aussi il y a de l'architecture...
Architecture is also living under the monument...A picture of the underside of the "footbridge of the Art" in Paris.
 Posted by Picasa

Le Pont Neuf...The "New Bridge"

Quand la lumière envahit Paris...
When light is overcoming Paris... Posted by Picasa

dimanche, avril 16, 2006

Joyeuses Pâques...Happy Easter


C'est un drôle de nom pour un bar, mais c'est de circonstance !
A funny name for this Italian bar in Paris, even if today it's Easter day.

Où habites-tu? Where do you live ?


Je ne suis pas certain que le facteur va retrouver ses petits...
I'm not sure that the postman could find the right person...

Le Sentier quartier historique?..."Le Sentier" historical district?



Deux plaques à quelques pas l'unes de l'autres dans le quartier du Sentier. Tous les deux ont fait beaucoup de "musique" chacun à leur façon.
2 commemorative plaque in the "Sentier" (path) aera of Paris :
1st one about the birth house of Emile Zola a famous socialist french writer and the 2nd one about the house where Mozart and her mother lived together in 1778.

dimanche, avril 09, 2006

C'est de l'art....It's art !


Je connaissais les sculpteurs sur pierre, sur bois, sur métal...mais c'est la première fois que je vois un sculpteur sur légumes !
I knew sculptor for stone, woodcarver, sculptor for metal...but it's the first time I see a sculptor for vegetable in the street !

Soleil couchant...Sunset

Je sais ça fait un peu cliché, mais comment resister ?
I know, this photo looks as a cliche but how to resist? Posted by Picasa

L'île de la Cité...The "island of the City"

J'aime quand la douceur du printemps enveloppe Paris.
I like when the mildness of the spring envelops the City. There, a view on the "île de la cité". Posted by Picasa

dimanche, avril 02, 2006

Arc en ciel...Rainbow

L'arc en ciel fait quand même partie intégrante du titre de mon blog...
Over the rainbow is the title of my blog, so... Posted by Picasa

Juste pour le plaisir...Just for pleasure

Rien à ajouter.
Nothing to add. Posted by Picasa

Les mains...The hands

Il y en a pour tous les gouts !
Is it your taste ? Posted by Picasa

Blonde

Attention aux blondes...!
Watch out the blonde...( just have a look on the window in the background..the title of the shop is : The bookstore of the education ! ) Posted by Picasa

Ambiguïté ?...Ambiguity ?

2 femmes ou 1 femme et 1 homme ?
2 women or 1 woman and 1 man ?
 Posted by Picasa

Art contemporain ?...Contemporary art ?

Sous le pont Neuf, des tiges métalliques pour renforcer la voute sont dignes d'un artiste contemporain !
Under the "Pont Neuf" ( new bridge ) an contemporary effect due to the rod drove in the vault. Posted by Picasa

Le Sphinx républicain?...The republican Sphinx

Quelque fois un contre-jour peut donner une image interressante...
Sometimes backlighting makes an amazing effect... Posted by Picasa

samedi, avril 01, 2006

O.V.N.I ?....U.F.O?

Aux halles, un OVNI s'est-il posé?
In the district of "Les Halles" in the center of Paris, I never saw that an U.F.O was landed here !

Les amoureux des toits publiques...The lovers of the roof


Ah qu'il est bon de se rechauffer les ailes, sous le soleil du Printemps.
It's nice to reheat the wings under the spring's sun.