samedi, septembre 30, 2006

Fontaine...Fountain

La fontaine Médicis sous les couleurs de l'automne, un romantisme digne des peintres du XIXè.
The "Médicis" fountain, in the "Luxembourg" garden in Paris, under the colors of autumn reminds me the romantism of the painters of 19th century.

L'automne...Autumn

Une fois n'est pas coutume pour ceux qui connaissent ce blog. Ce n'est pas une photo de reflet, ou d'ombre et lumière. Non c'est la parfaite harmonie de ces couleurs qui m'a donné cette envie.
Just the once won't hurt for those they know this blog. It's not a picture about reflect or light and shadows. No, its only the perfect harmony between the colours they gave me the desire to shoot this place.

Ombre...Shadow

Les ombres permettent d'imaginer ce que l'on ne voit pas forcément...
Shadows could show what is invisible...

dimanche, septembre 24, 2006

Senlis part 7













Comme quoi en terme de décoration tout est possible !
I like this kind of decoration !

Senlis part 6



Laissez-vous envahir par la sérénité.
Let you overcome by serenity.

Senlis part 5

Le clocher de la cathédrale tel le bout d'une lance...
The steeple of cathedral looks as the end of a spear...

Senlis part 4


Les gargouilles sont des scupltures terrifiantes, quand on sait ce qu'à l'époque on pouvait se servir d'eau bouillante ou d'huile pour repousser les assaillants !
The gargoyle makes me scary when you know how at the middle age people used it with boiling water or oil to repulse the assailant !

Senlis part 3

D'en le plus pur style gothique... Pure Gothic style

Senlis part 2





Je ne suis pas particulièrement un amoureux des vitraux, mais comme j'aime la lumière et son influence sur ce qui nous entoure...

I don't like especially the church windows, but because I like the influence of the light on all around us...

Senlis part 1

Une fois n'est pas coutume, ce n'est pas à Paris mais à Senlis que je vous propose de vous promener en photos. Si vous voulez en savoir un peu plus c'est ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/Senlis_(Oise)

Just the once won't hurt, I invite you for a walk in Senlis. If you want to learn more about it just have a click here :
http://en.wikipedia.org/wiki/Senlis,_Oise

Comme vous pourrez le voir Senlis est une ville du moyen âge, avec de très belles rues pietonnes et une cathedrale où Hugues Capet fut sacré Roi de France en 987 !
As you could see, Senlis is a middle ages city, with a lot of pedestrianized street an a cathedral where Hugues Capet was crowned King of France in 987 !

dimanche, septembre 17, 2006

Palais Royal




Pour moi le Palais Royal est un des endroits les plus agréables et magiques de Paris, surtout quand vous avez l'impression qu'il vous appartient.
For me , the Palais Royal is one of the best place in Paris, especially when you feel that you are the owner of that place.

Disneyland ?


Toujours dans le cadre des journées du patrimoine, un mariage surprenant...
Always in the scope of journées du patrimoine, an amazing marriage...

Puit de lumière...Light shaft

Au bout du tunnel, l'univers !
At the end of the tunnel, the Univers !

Pas seulement Mozart ! Not only Mozart

Pour moi Amadeus évoque Mozart et le nom d'une société axée sur les transports. Jamais je n'aurai pensé que cela pouvait être aussi un bar !
For me Amadeus means Mozart and an huge company dedicated to the transportation. Never I could imagine that it could be also a bar !

Star wars

Pensez-vous que Han Solo habite ici ?
Do you think that Han Solo is living here ?

Stargate one ?

Comme dans un épisode de Stargate, un mode inconnu serait-il caché derrière cette porte?
As in a Stargate episod, an unknown univers could be hide behind this door?

Art...open art

Je suis toujours étonné par la créativité de certains artistes.
I'm always surprised with creativity of some artists.

Pause


Si comme moi vous vous promenez dans Paris, ouvrez vos yeux, cette ville regorge d'endroits comme celui-ci.
If you walk in Paris, open your eyes, because the city gets a lot of places like this one.

Métro


Dans le cadre des journées du patrimoine, la RATP a ressorti ses antiquités ! Franchement je ne regrette pas les rames d'aujourd'hui !
In the scope of Journées du patrimoine*, the RATP ( company who manages the metro in Paris ) shows old train ! Frankly I don't miss train of today !
* The term "journées du patrimoine" refers to an annual cultural event held throughout France during which state properties are opened to the public.

dimanche, septembre 03, 2006

Mr Trenet...Mr Trenet















Comme disait Mr Trenet :"Quand le soleil a rendez-vous avec la lune..."
The famous french singer Mr Trenet said " When the sun meets the moon..."

Bombe...Bomb



Quand on sait la taille des avions, donc des bombes de l'époque, on imagine très bien aujourd'hui les dégats.

When you think about the size of airplane of the 1st world war, and the damage due to a bomb at this time, it's easy to imagine how the damage could be today.

Acuité visuelle...Visual acuity

Quelque soit la qualité de votre vision, vous ne pouvez pas râter le nom de cette rue !
Whatever your visual acuity, you can't miss the name of this street !

Entrée...Entrance




















Je ne sais pas pourquoi, mais j'aime se qui se dégage de cette photo.
I don't know why, but I like what is emanating from this picture.

Sans commentaire !...No comment !



Sans commentaire...No comment ! (1)

(1) Passage du jeu de boules means Passage of balls game

Bain de roses...Bath of roses











Un fleuriste du 11ème arrondissement qui a du goût !
This florist of 11th district of Paris has a nice taste !

Clin d'oeil...Wink















Ne cherchez pas de côté artistique à cette photo, c'est juste un clin d'oeil pour deux amies !
Don't search any artistic sense to this picture, it's only a wink for two friends !