samedi, novembre 10, 2007

Transport....Tansportation

2 grandes compagnies se partagent le réseau du métro de Tokyo, à laquelle il faut rajouter une ligne exploitée par la compagnie de chemins de fer Japonaise.
La tarification dépend de la longueur du trajet. Chaque ligne est définie par une couleur et une lettre par exemple la ligne G orange correspond à la ligne de Ginza.
La première station outre son nom porte un numéro soit G1 la dernière G19.
Jusque là tout va bien....
Bien evidemment je vous laisse imaginer la dificulté en cas de changement !
2 major companies are operating the Tokyo Metro network more one line operated by the Japanese Railways. The fare depends of the lenght of the trip. Each line is defined by a letter and a specific color. For example the Ginza line is defined by letter G and orange color. The first station of this line is defined by the number one so it's G1 and the last one is G19. It's easy but I let you imagine the difficulty when you have to change of line !

Comme chez nous aux heures de pointe.
Like in Paris Métro at the rush hour.
Je trouvais que les couloirs de Chatelet étaient sans fin,
ceux de Tokyo ne sont pas mals non plus!
I feel that corridors of Chatelet Metro station in Paris were so long,
these of Tokyo are so long too !
Le plan de votre ligne dans la rame du Métro avec une animation sonore à chaque station...au cas ou vous vous endormiriez !
The map of your line in the Métro wagon with a specific sound for each station in case
of you are sleeping !

J'attendais le train de 12h48. Quand à savoir si c'était la bonne destination ?
I was waiting for the 12h48 am train. How I could know if it was good destination ?
Les trains genre R.E.R... J.R = Japan Railways
The trains as in Paris R.E.R

Aucun commentaire: